BruneiShawols

the first SHINee fanbase in Brunei

SHINee – “Juliette (Japanese Ver)” Lyric

Japanese
Yeah, song for my Juliet uh
素顔に着替えて
キスをしよう
自分勝手なreason 脱ぎ捨ててよ
子猫のようにちょっと 気まぐれな目
届きそうで 届かない moon light.

Hey girl 君のperfumeを追いかけて
そう じらされて
僕にだって チャンスくらいあるだろ.

Juliet この恋心を
Juliet 君に捧げよう
Juliet 甘く香る声で
囁いてセレナーデ.

半端な衝動 ふわふわ
惑わせるようなLips キラりと
I’m Romeo!
ここから騎士道
すべてをかけたら
運なら今夜

心に刺さるように 狙ったってんの?
視線が交叉したって
見事に気のないふり
でも本能にもっと 素直でいたい
本気になれば
奪ってみせるさ
もう戻れない.

Hey girl やめようよ
もう 駆け引きは
そう 僕だったら
君にだって 後悔させないさ

Juliet この恋心を
Juliet 君に捧げよう
Juliet 甘く香る声で
囁いてセレナーデ

愛し合うために 僕たちは出会った
高まってく感情 間違いじゃないよ
君だってきっとそうだって
I gonna get you love
確かめさせて唇で
My heart! Yeah baby Juliet.

Juliet この恋心を
(すべて捧げよう)
Juliet (I wanna be with you my girl)
君に捧げよう
Juliet 甘く香る声で
囁いてセレナーデ
Let me go 最高に輝くmoon light
Let me go 最高に輝くmoon light
Let me go 最高に輝くmoon light

甘くセレナーデ

Romanji
Yeah, song for my Juliette Oh!
Sugao ni kigaete
kisu o shiyou
Jibun kattena reason nugisutete yo
Koneko no youni chotto kimagurena me
Todoki soude todokanai moon light.

Hey girl kimi no perfume more oikakete
Sou jirasarete
Boku ni datte chansu gurai arudarou?

Juliette! Kono koigokoro o
Juliette! Kimi ni sasageyou
Juliette! Amaku kaoru koe de
Sasayaite SERENADE

Hanpana shoudou fuwa fuwa
madowaseru youna LIPS kirari to
I’m Romeo!
Koko kara kishido
subete o kaketara
un nara kon ya

Kokoro ni sasaru youni nerattatte no?
Shisen ga kosa shitatte
Migoto ni ki no nai furi
Demo honnou ni motto sunaode itai
Honki ni nareba
Ubatte miseru sa
Mou modorenai

Hey girl yameyou yo
Mo kakehiki wa (You and me)
Sou bokudattara
Kimi ni datte koukai sasenai sa

Juliette! Kono koigokoro o
Juliette! Kimi ni sasageyou
Juliette! Amaku kaoru koe de
Sasayaite SERENADE

Aishiau tame ni bokutachi wa deatta
Takamatteku kanjo machigai jyanai yo
Kimi datte kitto sou datte
I’m gonna get you love
Tashikame sasete kuchibiru de
My heart! Yeah baby Juliette~

Juliette! Kono koigokoro o (subete sasageyou)
Juliette! (i wanna be with you my girl) Kimi ni sasageyou
Juliette! Amaku kaoru koe de
Sasayaite SERENADE
Let me go saiko ni kagayaku moon light
Let me go saiko ni kagayaku moon light
Let me go saiko ni kagayaku moon light

Amaku SERENADE
English Translations
YEAH, song for my Juliet UH
Let’s become honest
And kiss
Put off your selfish reasons
Like a kitten’s, slightly whimsical eyes.
Tantalizingly out-of-reach moon light.

Hey girl, I chased your perfume
That’s right, I’m being teased.
Shouldn’t I have a chance too?

Juliette! This love
Juliette! I’ll devote it to you
Juliette! With a sweetly scented voice
Whisper to me a serenade

Half-hearted impulse, your fluffy
Lips confuse me and twinkle
I’m Romeo!
Chivalry from here
I’ll take all my chances
With a little luck tonight

Stabbing a knife into my heart Is that what you aimed for?
Even if our gazes met,
You beautifully played hard to get
But I wanna be more true to my instincts
When I get serious,
I’ll show you how I seize your heart,
There’ll be no turning back.

Hey girl, please stop
the games already.
Yes, if it’s me
I won’t make you regret it.

Juliette! This love
Juliette! I’ll devote it to you
Juliette! With a sweetly scented voice
Whisper to me a serenade

To love each other, that’s the reason why we met.
These growing feelings, they’re not mistaken.
I’m sure it’s the same for you too.
I’m gonna get you love
Let me make sure of it, with my lips –
my heart! Yeah baby Juliet

Juliette! This love (I devote all of myself to you)
Juliette! (I wanna be with you my girl) I’ll devote it to you
Juliette! With a sweetly scented voice
Whisper to me a serenade
Let Me Go brightest shining moonlight
Let Me Go brightest shining moonlight
Let Me Go brightest shining moonlight

Sweet serenade

Credit: http://kinna84.livejournal.com

Leave a comment